Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na przestrzeni
CIRFS przewiduje także, że na rynku utrzyma się wysoka konkurencja, przy niskich marżach
na przestrzeni
wielu lat, nie tylko z powodu współzawodnictwa pomiędzy producentami Wspólnoty, ale także w...

Lastly, CIRFS expects the market to remain highly competitive and low-margin for several years, not only because of competition between Community producers but also because of the pressure from...
CIRFS przewiduje także, że na rynku utrzyma się wysoka konkurencja, przy niskich marżach
na przestrzeni
wielu lat, nie tylko z powodu współzawodnictwa pomiędzy producentami Wspólnoty, ale także w wyniku wpływu importu i dumpingu.

Lastly, CIRFS expects the market to remain highly competitive and low-margin for several years, not only because of competition between Community producers but also because of the pressure from dumped imports.

Z uwagi na fakt, że projekty inwestycyjne mogą być realizowane
na przestrzeni
wielu lat, za początek trzyletniego okresu przyjmuje się datę rozpoczęcia prac nad projektem.

...may continue over several years, the three-year period is calculated from the start of works
on
each project.
Z uwagi na fakt, że projekty inwestycyjne mogą być realizowane
na przestrzeni
wielu lat, za początek trzyletniego okresu przyjmuje się datę rozpoczęcia prac nad projektem.

Because investment projects may continue over several years, the three-year period is calculated from the start of works
on
each project.

...osiągnięta dzięki istotnym prywatnym inwestycjom w dziedzinie badań (zazwyczaj 13–15 % obrotu)
na przestrzeni
wielu dziesięcioleci.

As an RTD-intensive industry, the existing competitiveness of the European aeronautical and air transport companies in world markets has been built on significant private research investments...
Istniejąca konkurencyjność europejskich przedsiębiorstw działających w sektorach aeronautyki i transportu lotniczego o dużej intensywności BRT na światowych rynkach została osiągnięta dzięki istotnym prywatnym inwestycjom w dziedzinie badań (zazwyczaj 13–15 % obrotu)
na przestrzeni
wielu dziesięcioleci.

As an RTD-intensive industry, the existing competitiveness of the European aeronautical and air transport companies in world markets has been built on significant private research investments (typically 13 to 15 % of the turnover) over many decades.

są przejrzyste dla użytkowników i porównywalne
na przestrzeni
wszystkich zaprezentowanych okresów,

is transparent for users and comparable
over
all periods presented;
są przejrzyste dla użytkowników i porównywalne
na przestrzeni
wszystkich zaprezentowanych okresów,

is transparent for users and comparable
over
all periods presented;

...gwałtowny wzrost przywozu z Chin, ale że wielkość tego przywozu wzrastała raczej stopniowo
na przestrzeni
lat i w związku z tym jego wpływ był stosunkowo ograniczony; nie należy go zatem wyol

It was argued that there was no surge of Chinese imports but rather these grew gradually
over
the years and therefore their impact was quite limited which should not be exaggerated for the purpose of...
Argumentowano, że nie nastąpił gwałtowny wzrost przywozu z Chin, ale że wielkość tego przywozu wzrastała raczej stopniowo
na przestrzeni
lat i w związku z tym jego wpływ był stosunkowo ograniczony; nie należy go zatem wyolbrzymiać przy ustalaniu szkody.

It was argued that there was no surge of Chinese imports but rather these grew gradually
over
the years and therefore their impact was quite limited which should not be exaggerated for the purpose of the injury determination.

...gwałtowny wzrost przywozu z Chin, ale że wielkość tego przywozu wzrastała raczej stopniowo
na przestrzeni
lat i w związku z tym jego wpływ był stosunkowo ograniczony; nie należy go zatem wyol

It was argued that there was no surge of Chinese imports but rather these grew gradually
over
the years and therefore their impact was quite limited which should not be exaggerated for the purpose of...
Argumentowano, że nie nastąpił gwałtowny wzrost przywozu z Chin, ale że wielkość tego przywozu wzrastała raczej stopniowo
na przestrzeni
lat i w związku z tym jego wpływ był stosunkowo ograniczony; nie należy go zatem wyolbrzymiać przy ustalaniu szkody.

It was argued that there was no surge of Chinese imports but rather these grew gradually
over
the years and therefore their impact was quite limited which should not be exaggerated for the purpose of the injury determination.

Średnie ceny sprzedaży spadły
na przestrzeni
lat i najprawdopodobniej spadek ten byłby jeszcze większy w przypadku wznowienia przywozu po cenach dumpingowych z RPA, co pogorszyłoby jeszcze i tak...

Average sales prices have decreased
over
the years and would in all likelihood decrease further if dumped imports from South Africa were to reoccur, thus exacerbating the already fragile situation of...
Średnie ceny sprzedaży spadły
na przestrzeni
lat i najprawdopodobniej spadek ten byłby jeszcze większy w przypadku wznowienia przywozu po cenach dumpingowych z RPA, co pogorszyłoby jeszcze i tak niestabilną już sytuację przemysłu unijnego.

Average sales prices have decreased
over
the years and would in all likelihood decrease further if dumped imports from South Africa were to reoccur, thus exacerbating the already fragile situation of the Union industry.

Pomimo licznych zmian wprowadzonych
na przestrzeni
lat do regulaminu postępowania przed Trybunałem Sprawiedliwości struktura regulaminu ustalona w jego pierwotnej wersji z dnia 4 marca 1953 r. nie...

Despite having been amended
on
several occasions
over
the years, the Rules of Procedure of the Court of Justice have remained fundamentally unchanged in structure since their original adoption on 4...
Pomimo licznych zmian wprowadzonych
na przestrzeni
lat do regulaminu postępowania przed Trybunałem Sprawiedliwości struktura regulaminu ustalona w jego pierwotnej wersji z dnia 4 marca 1953 r. nie została od tego czasu zasadniczo zmieniona.

Despite having been amended
on
several occasions
over
the years, the Rules of Procedure of the Court of Justice have remained fundamentally unchanged in structure since their original adoption on 4 March 1953.

Na przestrzeni
lat podejmowano fragmentaryczne działania w odpowiedzi na te zmiany i wiele rodzajów usług jest obecnie opodatkowanych zgodnie z zasadą miejsca przeznaczenia.

In response, piece-meal steps have been taken to address this
over
the years and many
defined
services are in fact at present taxed on the basis of the destination principle.
Na przestrzeni
lat podejmowano fragmentaryczne działania w odpowiedzi na te zmiany i wiele rodzajów usług jest obecnie opodatkowanych zgodnie z zasadą miejsca przeznaczenia.

In response, piece-meal steps have been taken to address this
over
the years and many
defined
services are in fact at present taxed on the basis of the destination principle.

Wartości parametrów są wyrażone w μg/l chlorofilu „a” dla 90-ego percentyla obliczanego
na przestrzeni
roku przynajmniej w okresie pięciu lat.

Parameter values are expressed in μg/l of Chlorophyll a, for the 90th percentile calculated
over
the year in at least a five year period.
Wartości parametrów są wyrażone w μg/l chlorofilu „a” dla 90-ego percentyla obliczanego
na przestrzeni
roku przynajmniej w okresie pięciu lat.

Parameter values are expressed in μg/l of Chlorophyll a, for the 90th percentile calculated
over
the year in at least a five year period.

Wartości parametrów są wyrażone w μg/l chlorofilu „a” dla 90. percentyla obliczanego
na przestrzeni
roku przynajmniej w okresie pięciu lat.

Parameter values are expressed in μg/l of Chlorophyll a, for the 90th percentile calculated
over
the year in at least a five year period.
Wartości parametrów są wyrażone w μg/l chlorofilu „a” dla 90. percentyla obliczanego
na przestrzeni
roku przynajmniej w okresie pięciu lat.

Parameter values are expressed in μg/l of Chlorophyll a, for the 90th percentile calculated
over
the year in at least a five year period.

Na przestrzeni
lat nastąpił rozwój metod i technologii wykrywania materiałów wybuchowych.

Methods and technologies
for
the detection of explosives develop
over
time.
Na przestrzeni
lat nastąpił rozwój metod i technologii wykrywania materiałów wybuchowych.

Methods and technologies
for
the detection of explosives develop
over
time.

Doświadczenie w przetwarzaniu informacji otrzymanych przez Komisję uzyskane
na przestrzeni
lat wykazuje, że informacje te są czasami przekazywane zbyt często.

Experience gained
over
the years in processing the information received by the Commission has shown that it is sometimes communicated
on an
excessively frequent
basis
.
Doświadczenie w przetwarzaniu informacji otrzymanych przez Komisję uzyskane
na przestrzeni
lat wykazuje, że informacje te są czasami przekazywane zbyt często.

Experience gained
over
the years in processing the information received by the Commission has shown that it is sometimes communicated
on an
excessively frequent
basis
.

Na przestrzeni
lat program dystrybucji żywności przyczyniał się do realizacji obu celów, a także – poprzez zmniejszenie braku bezpieczeństwa żywnościowego osób najbardziej potrzebujących w Unii –...

Over
the years, the food distribution scheme has underpinned the fulfilment of both objectives and, by reducing the food insecurity of the most deprived persons in the Union, has proved to be an...
Na przestrzeni
lat program dystrybucji żywności przyczyniał się do realizacji obu celów, a także – poprzez zmniejszenie braku bezpieczeństwa żywnościowego osób najbardziej potrzebujących w Unii – udowodnił, że stanowi istotne narzędzie przyczyniające się do zagwarantowania szerokiej dostępności żywności w Unii, zmniejszając jednocześnie zapasy interwencyjne.

Over
the years, the food distribution scheme has underpinned the fulfilment of both objectives and, by reducing the food insecurity of the most deprived persons in the Union, has proved to be an essential tool contributing to guaranteeing the broad availability of food
within
the Union while reducing intervention stocks.

Ponadto Zjednoczone Królestwo potwierdziło, że
na przestrzeni
lat programy pomocy zostały zmienione i że zmiany te nigdy nie były zgłaszane Komisji zgodnie z art. 88 ust. 3 Traktatu WE (poprzedni...

In addition, the United Kingdom confirmed that the aid schemes have been changed
over
the years and that these changes were never notified to the Commission in accordance with Article 88(3) of the EC...
Ponadto Zjednoczone Królestwo potwierdziło, że
na przestrzeni
lat programy pomocy zostały zmienione i że zmiany te nigdy nie były zgłaszane Komisji zgodnie z art. 88 ust. 3 Traktatu WE (poprzedni art. 93 ust. 3).

In addition, the United Kingdom confirmed that the aid schemes have been changed
over
the years and that these changes were never notified to the Commission in accordance with Article 88(3) of the EC Treaty (former Article 93(3)).

Ponadto Zjednoczone Królestwo potwierdziło, że
na przestrzeni
lat programy pomocy zostały zmienione i że zmiany te nigdy nie były zgłaszane Komisji zgodnie z art. 88 ust. 3 Traktatu WE (poprzedni...

In addition, the United Kingdom confirmed that the aid schemes have been changed
over
the years and that these changes were never notified to the Commission in accordance with Article 88(3) of the EC...
Ponadto Zjednoczone Królestwo potwierdziło, że
na przestrzeni
lat programy pomocy zostały zmienione i że zmiany te nigdy nie były zgłaszane Komisji zgodnie z art. 88 ust. 3 Traktatu WE (poprzedni art. 93 ust. 3).

In addition, the United Kingdom confirmed that the aid schemes have been changed
over
the years and that these changes were never notified to the Commission in accordance with Article 88(3) of the EC Treaty (former Article 93(3)).

Ponadto negocjacje między stronami doprowadziły do warunków wynagrodzenia zdecydowanie zmiennych
na przestrzeni
lat (na przykład zmniejszyła się wartość procentowa i wartość ogólna rocznej prowizji...

...negotiations between the parties have resulted in significant changes in the terms of remuneration
over
the years (for instance, the annual management fee has fallen both as a percentage and as an...
Ponadto negocjacje między stronami doprowadziły do warunków wynagrodzenia zdecydowanie zmiennych
na przestrzeni
lat (na przykład zmniejszyła się wartość procentowa i wartość ogólna rocznej prowizji za zarządzanie).

Moreover, the negotiations between the parties have resulted in significant changes in the terms of remuneration
over
the years (for instance, the annual management fee has fallen both as a percentage and as an amount).

Choć sytuacja gospodarcza zmieniła się
na przestrzeni
lat 2001–2007, porównanie z kosztami ponoszonymi przez prawidłowo zarządzane przedsiębiorstwo było więc o tyle bardziej niezbędne, że pewne...

Despite the change to the economic situation between 2001 and 2007, a comparison with the costs incurred by a well-run undertaking was all the more necessary since there were certain elements to...
Choć sytuacja gospodarcza zmieniła się
na przestrzeni
lat 2001–2007, porównanie z kosztami ponoszonymi przez prawidłowo zarządzane przedsiębiorstwo było więc o tyle bardziej niezbędne, że pewne elementy pozwalają przypuszczać, że SNCM, które przeszło okres intensywnej restrukturyzacji [115], nie było już tym samym przedsiębiorstwem.

Despite the change to the economic situation between 2001 and 2007, a comparison with the costs incurred by a well-run undertaking was all the more necessary since there were certain elements to suggest that SNCM, which was emerging from a period of intense restructuring at that time [115], did not meet such requirements.

Wynika stąd, że całkowita liczba oddziałów stałych spadła
na przestrzeni
lat 1991–1994, a następnie stopniowo rosła, by w 1998 r. osiągnąć poziom z 1990 r. Rozwój był różny w poszczególnych...

...in 1990. This trend differed according to the regions: the number of permanent, and subsequently
non-permanent
, branches of Crédit Mutuel dropped in the regions in which Crédit Mutuel was tradition
Wynika stąd, że całkowita liczba oddziałów stałych spadła
na przestrzeni
lat 1991–1994, a następnie stopniowo rosła, by w 1998 r. osiągnąć poziom z 1990 r. Rozwój był różny w poszczególnych regionach: liczba oddziałów stałych, a następnie tymczasowych, spadła w regionach, w których Crédit Mutuel był mocno zakorzeniony już w przeszłości (Pays de Loire, Bretania, Alzacja), a wzrosła w innych regionach.

It emerges that the overall number of permanent branches fell between 1991 and 1994, and then increased gradually to reach, in 1998, the same level as in 1990. This trend differed according to the regions: the number of permanent, and subsequently
non-permanent
, branches of Crédit Mutuel dropped in the regions in which Crédit Mutuel was traditionally very strong (Loire Region, Brittany and Alsace), while the number of branches in other regions grew.

Ponadto,
na przestrzeni
lat, dobrowolne stosowanie tego systemu przez eksporterów znacznie zmalało.

In addition,
the
voluntary use of the system by exporters has decreased considerably over the years.
Ponadto,
na przestrzeni
lat, dobrowolne stosowanie tego systemu przez eksporterów znacznie zmalało.

In addition,
the
voluntary use of the system by exporters has decreased considerably over the years.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich